Come possiamo collaborare

Un bravo professionista del linguaggio deve verificare la terminologia e comprendere correttamente il significato del testo, il che non è sempre un compito facile.


È fondamentale rispettare i tempi e la tempistica, soprattutto per un progetto lungo.


Inoltre, bisogna considerare che probabilmente avrò delle domande a cui dovrò rispondere per ottenere il miglior risultato possibile.


Per esperienza, se io non capisco il testo, è più che probabile che non lo capisca nemmeno il destinatario della traduzione.


Detto questo, posso proporre un sistema generale per procedere passo dopo passo:

1.- Contattami

Per telefono, WhatsApp, e-mail o tramite il modulo di contatto standard. Raccontami il tuo progetto, le sue caratteristiche e il suo contesto. Dimmi cosa ti serve: sarò lieta di ascoltarti e di aiutarti.

2.- Dimmi cosa ti serve

Se ti piace la mia proposta, inviami il tuo progetto e dimmi quali sono i tuoi limiti di spesa. Ti assicuro la mia completa attenzione e discrezione. Tratto i documenti dei miei clienti con la massima cura.


3.- Considera la mia proposta

Presenterò un'offerta personalizzata e un piano di lavoro con scadenze e termini di pagamento da sottoporre alla tua verifica e approvazione.

4.- Comincio a lavorare sul tuo progetto

Una volta che avremo definito tutti i dettagli, inizierò a lavorare sul tuo progetto. E' previsto che il progetto sia sempre oggetto di domande e di comunicazioni sui progressi compiuti. Una volta tradotta, la bozza deve essere riletta più di una volta per garantire un testo impeccabile. 

5.- Finisco e consegno il progetto nei tempi previsti

Il progetto viene concluso nei tempi previsti e con la piena soddisfazione del cliente. Una volta completato il lavoro, riceverai la fattura finale. Accetto diversi metodi di pagamento, come bonifico bancario, Payoneer o PayPal.

E se sei soddisfatto, sarò felice di lavorare di nuovo insieme...

Share by: